أدعية أيّام الأسبوع
AD’IYAT AYYAM-UL-USBU’
AMADUWA AGASO MEBWA
MUNNAKU ZA WIIKI
(بسم الله الرحمن الرحيم)
بِسْمِ اللهِ الَّذي لا أرْجُو إلاّ فَضْلَهُ، وَلا أخْشى إلاّ عَدْلَهُ، وَلا أعْتَمِدُ إلاّ قَوْلَهُ، وَلا أُمْسِكُ إلاّ بِحَبْلِهِ، بِكَ أسْتِجيرُ يا ذَا العَفْوِ والرِّضوانِ مِنَ الظُّلْمِ وَالْعُدْوانِ، وَ مِنْ غِيَرِ الزَّمانِ، وَ تَواتِرُ الأحْزانِ، و طوارِقِ الحَدَثانِ.
BISIMILAAH RRAHMAANIR-RAHEEM
BIS-MILLAH LLAZEE LAA AR-JOO-ILLAA FADHILAHU, WA LAA AKH-SHAA ILAA A’DILAH, WA LAA A’ATAMIDU ILAA QAWULAHU, WALAA AM-SIKU ILLAA BIHAB-LIHI, BIKA AS-TAJEER YAA DHAL-A’F-WI-WARRIDWAAN-MINAZZWUL-M WALU’DUWAAN, WA MIN-GHAYRI-ZZ’AMAAN, WA TAWAATURIL-AH’-ZAN, WA TWAWAARIQIL-HADATHAAN.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI OWE
KISA EKINGI
Nsoose okw’ogera kulinnya lya katonda oyo gwessisuubiramu okujjako birungi byeereere, era nga sirina kyentya okujjako okumugattika nekintu ekirala n’okukyuuka okuva kubwenkany’abwe era sirina kweneesigamira okujjako kubiragirobye, era sirina kweneekwaata okujjako kumuguwagwe, Ai katonda, Ggwe gwensaba okunnunula, ye owange Ggwe nannyini kusonyiwa n’okusiima nkusaba onzije mukizikiiza ky’obulyazaamaanyi n’obulabe, era onzije mubizibuby’omulembe guno, nemubuyitirivu bwe Nnaku, n’ebizuusi ebizuukawo eby’omuddirinnganwa.
وَ مِنْ انْقِضاءِ الْمُدَّةِ قَبْلَ التَّأهُّبِ وَالْعُدَّةِ، وَ إيّاكَ أسْتَرْشِدُ لِما فيهِ الصَّلاحُ والإِصْلاحُ، وَ بِكَ أسْتَعينُ فيما يَقْتَرِنُ بِهِ النَّجاحُ وَالإنجاحُ، وإيّاكَ أرْغَبُ في لِباسِ العافِيَةِ وَ تَمامِها وَ شُمُولِ السَّلامَةِ وَ دَوامِها.
WA MIN INQIDHAA-IL-MUDDATI QAB-LA-TTA-AHHUBI WAL-U’DDAT, WA IYYAAKA AS-TAR-SHIDU LIMAA FEEHI S’SALAAAHU WAL-IS’-LAAHU, WA BIKA AS-TA-E’ENU FEEMA YAQ-TARINU BIHI NNAJAAHU WAL INJAAHU, WA IYYAAKA AR-GHAB FEE LIBAASIL-A’FIYAH-WATAMAAMIHAA WA SHUMUULI SSALAAMATI WADAWAAMIHAA.
Era nkusaba oleke kuntuusako kufa nga sinnaba kwetegekera lugendo, era Ggwe gwensaba okunnungamya eri ekyo ekirimu obulongoofu n’okulongoosa, era Ggwe gwensaba okunnyamba mweebyo ebinsembeza eri okuwona n’okumponya, era gwe gwenjagala onnyambaze ekyambalo ky’okusonyiwa mu bujjuvu bw’okusonyiwa era ompe emirembe egibuna n’okugibeesezaawo lubeerera mirembe namirembe.
وَ أعُوذُ بِكَ يا رَبِّ مِنْ هَمَزاتِ الشَّياطينِ، وَ أَحْتَرِزُ بِسُلْطانِكَ مِنْ جَوْرِ السَّلاطينِ، فَتَقَبَّلْ ما كانَ مِنْ صَلاتي وَ صَوْمي، واجْعَلْ غَدي وَما بَعْدَهُ أفْضَلَ مِنْ ساعَتي وَيَوْمي، وَأعِزَّني في عَشيرَتي وَقَوْمي، وَاحْفَظْني في يَقْظَتي وَنَوْمي.
WA A’-U’UUZ’U BIKA YAA RABBI MIN HAM-ZAATI-SH-SHAYAATWEEN, WA AH-TARIZU BISUL-TWAANIKA MIN JAW-RISSALAATWEEN, FATAQABBAL MAAKAANA MIN SWALAATEE WA SWAW-MEE, WA-JIA’L-GHADEE WA MABAA’DAHU AF-DHALA MIN SAA’TEE WA YAW-MEE, WA A-E’ZZ’ANEE FEE A’SHEERATEE WA QAW-MEE, WAH-FADHINEE FEE YAQ-ZWATEE WA NAW-MEE.
Ai mukama katonda Ggwe gweneekingiriza naye okuva mukubuzaabuzibwa ne ssitaane, era neekingiriza n’obuyiza bwo n’amaanyigo okuva mukusaliriza kwa Bafuzi, nkusaba okkirize sswaala zange n’okusiiba kwange, era ofuule ebiseera byange eby’okumakya nenkya n’oluvannyuma lw’alwo nga lweelusinga obulungi mumasaawa gange n’olunaku lwange, era omfuule owekitiibwa mukika kyange ne mubantu bange, onkuume mubiseera byange eby’okweebaka ne’mukutunula.
فَأنْتَ اللهُ خَيْرُ حافِظًا، وَأنْتَ أرْحَمُ الرّاحِمينَ. اللّهُمَّ إنّي أبْرَءُ إلَيْكَ في يومي هذا وَما بَعْدَهُ مِنَ الآحادِ، مِنَ الشِّرْكِ وَالإلْحادِ، وأُخْلِصُ لَكَ دُعائي تَعَرُّضاً لِلإجابَةِ، وَأُقيمُ عَلى طاعَتِكَ رَجاءً لِلإثابَةِ، وَ صَلِّ على مُحَمَّدً خَيْرُ خَلْقِكَ.
FA ANTA LLAHU KHAYRU HAAFIZWAN, WA ANTA AR-HAMA RRAAHIMIINA, ALLAHUMMA INEE ABRA-U ILAYKA FEE YAWMEE HADHA WA MAA BA-A’DAHU MINAL AAHAAD, MINA SH-SHIRIK WAL IL-HAADI, WA OKH-LISU LAKA DU’AA-EE TAA’RRU-DHAN LIL-IJAABAT, WA OQEEMU ALAA T’AA’TIKA RAJAA-A’ LIL ITHAABAT, FASWALLI A’LAA MUHAMMADI KHAYRI KHAL-QIKA.
Ai katonda wange, Ggwe mukuumi asinga obulungi, era Ggwe musaasizi asinga abasaasizi bonna. Ai mukama katonda, mazima nze neesamba era nga nekingiriza gy’oli obutakugattikako kintu kyonna n’obutawakanya bwa katonda bwo, mulunaku lwange luno, n’olunaddako munnaku endala zonna, era ntukuzizza enniya kululwo nga nkusaba kulw’okusuubira okunnyanukula, era neekutte kukukugondera nga nsuubira okusasulwa empeera, nkusaba osse ebyen
ngera ku Nabbi Muhammadi asinga obulungi mubitonde byo.
الدّاعي إلى حَقِّكَ، وَ أَعِزَّني بِعِزِّكَ الَّذي لا يُضامُ، وَاحْفَظْني بِعَيْنكَ الَّتي لا تَنامُ، وَاخْتِمْ بِالإنْقِطاعِ إليكَ أمْري، وَبِالمَغْفِرَةِ عُمْري، إنَّكَ أنْتَ الْغَفُورُ الرَّحيمُ.
ADDAA-E’E ILAA HAQQIKA, WA A-I’ZZINEE BI-IZZIKA LLAZEE LAAYUD’HWAAMU, WA-IHFAZ-NEE BI-A’YNIKALLATEE LAA TANAAMU, WAKH-TIM-BIL-INQITWAA-I ILAYKA AMREE, WA BIL MAGH-FIRATI A’MREE, INNAKA ANTAL GHAFOOR-RRAH’EEM.
Omukoowooze w’abantu okudda eri eddiiniyo eyamazima, era omfuule wakitiibwa n’ekitiibwa kyo ekyo ekitalina kikomo, onkuume n’eriso lyo eriteebaka, era okomeekkereze emirimu gyange nga sirinaayo muyambi yenna okujjako Ggwe, n’okunsonyiwa nga kwempangaaliza eddiini yange, mazima Ggwe omusonyiyi era oweek
kisa ekingi.
بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ للهِ الَّذي لَمْ يُشْهِدْ أحَداً حينَ فَطَرَ السَّماواتِ وَالأَرْضَ، وَلا اتَّخَذَ مُعيناً حينَ بَرَأَ النَّسَماتِ، لَمْ يُشارَكْ في الإلهِيًّةِ، وَلَمْ يُظاهَرُ في الْوَحْدانِيَّةِ، كَلَّتِ الأَلْسُنُ عَنْ غايَةِ صِفَتِهِ، وَالْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ، وَتَواضَعَتِ الْجَبابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ، وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ.
BIS-MILLAAH RRAHMAAN RRAHEEM
AL-HAMDU LI-LLAAH ALLAZI LAM YASH-HAD AHADAN HINA FATWARA SSAMAAWAAT WAL-AR-DHA, WA LA-TTAKHAZ’A MU-E’ENAN HEENA BARA-A NNASAMAAT, LAM YUSHAARIK FEEL ILAAHIYYAT, WA LAM YUZWAAHIR FEEL WAH-DAANIYYAT, KALLAT-LI-AL-SUNU AN GHAAYAT-SWIFATIH, WAL-U’QOOLU AN KUN’HI MAA’RIFATIHI, WA TAWAADHAA’-TIL JABAABIRAT LIHAYBATIH, WA A’NAT LIWUJOOHO LIKHASHIYATIH.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OWEKISA EKINGI
Amatendo gonna gamukama katonda oyo ataayambibwa namuntu yenna nga akola eggulu omusanvu ne nsi, era teyateekawo muyambi yenna nga atandiika okukola omuntu, teyegatta nakintu kyonna mubwa katonda bwe, era teyeeraga mubumuubwe, Ennimi Z’alemeererwa okutuuka kunkomerero ye kigendererwa mukumutenda. N’amagezi gaalemeererwa, okutuuka kubukakafu bw’okumumanya, Abe Bitiibwa bonna n’abo abekuluntaza beewoombeeka kulw’okumutya ne kitiibwa kye. N’ebyeenyi byonna nebigonda nga bikkakkamu kulw’okumutya.
وَاْنقادَ كُلُّ عَظيمٍ لِعَظَمَتِهِ، فَلَكَ الحَمْدُ مُتَواتِراً مُتَّسِقاً، وَمُتَوالِياً مُسْتَوْسِقاً، وَصَلَواتُهُ عَلى رَسُولِهِ أبَداً، وَسَلامُهُ دائماً سَرْمَداً، اللّهُمَّ اجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمي هذا صَلاحاً، وَأوْسَطَهُ فَلاحاً، وَآخِرَهُ نَجاحاً، وَأعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْمٍ أوَّلُهُ فَزَعٌ، وَأوْسَطَهُ جَزَعٌ، وَآخِرُهُ وَجَعٌ، اللّهُمَّ إنّي أسُتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَذَرْتُهُ، وَكُلِّ وَعْدٍ وَعَدْتُهُ، وَكُلِّ عَهْدٍ عاهَدْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَفِ بِهِ.
WA NQAADA KULLU A’ZWEEMIN LI-A’ZWAMATIH, FALAKAL-HAM-DU MUTAWAATIRAN MUTTASIQAA, WA’MUTAWAALIYAN MUS-TAW-SIQAA, WA SWALAWAATUH ALAA RASUULIH ABADAA, WASALAAMUHU DAA-IMAA NSAR-MADAA, ALLAHUMMA IJ-A’L-AWWALA YAW-MEE HAAZ’A SWALAAHAA, WA AW-SATUHU FALAAHAA, WA AAKHIRUHU NAJAAHAA, WA A’U’UUD’HU BIKA MIN YYAW-MI AWWLUHU FAZAU’ WA AW-SATUH JAZA-U, WA AAKHIRAHU WAJA-U, ALLAHUMMA INNEE AS-TAGHFIRUKA LIKULLI NAZ-RIN NNAZAR-TUHU, WA KULLI WA-A’DIN WA-A’D-TUHU, WA KULLI A’HAADI A’AHAD-TUH THUMMA LAM AFIBIHI.
Era n’akangavvula buli waakitiibwa kulw’obugulumivuubwe, amatendo gonna gago ag’omuddirinnganwa ngamangi ate nga gaamazima, n’ebyengeraabye bibeere ku mubakawe emrembe nemirembe, n’emirembe egy’olubeerera okutuusa kunkomerero, Ai mukama katonda fuula entandikwa y’olunaku lwange luno nga kulongoosa kweereere, era ofuule mumakkati gaalwo nga kulokolerwaamu kwokka, n’enkomerero y’alwo nga kuwona nakuwangula kweereere. Era Nekingiriza naawe mulunaku nga entandikwa y’alwo kukankanyizibwa, ate mumakkati gaalwo’kutya na butagumikkiriza, ate kunkomerero y’alwo kul
lumizibwa. Ai, mukama katonda mazima nze nkusaba onsonyiwe kulw’okweyama kwonna kwenneyama, Nabuli ndagaano yonna gyennalagaanyisa, n’eyo gyennakola oluvannyuma n’esijituukiriza.
وَأسْأَلُكَ في مَظالِمِ عِبادِكَ عِنْدي، فَأيُّما عَبْدٍ مِنْ عَبيدِكَ أوْ أمَةٍ مِنْ إمائِكَ، كانَتْ لَهُ قِبَلي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُها إيّاهُ في نَفْسِهِ، أوْ في عِرْضِهِ، أوْ في مالِهِ، أوْ في أهْلِهِ وَوَلَدِهِ، أوْ غِيبَةٌ اغْتَبْتَهُ بِها، أوْ تَحامُلٌ عَليْهِ بِمَيْلٍ أوْ هَوىً، أوْ أنَفَةٍ أوْ حَمِيَّةٍ أوْ رِياءٍ أوْ عَصَبِيَّةٍ.
WA AS-ALUKA FEE MAZWAALIMI IBAADIKA INDEE, FA-AYYUMA ABDIN MIN A’BEEDIKA AW-AMATIN MIN IMAA-IKA, KAANAT LAHU QIBALEE MAZWAALIMATU ZWALAM-TUHAA IYYAAHU, FEE NAF-SIHI, AWU FEE E’RIDHIHI, AWU-FEE MAALIHI, AW-FEE AH-LIHI WAWALADIHI, AWU-GHAIBATI-IGH-TAB-TUHU, AWU HAMUYYATIN AWU RIYAA-IN AWU A’SABIYYATIN.
Ai, mukama katonda nkusaba onsonyiwe ebintu byo nna byenalyaazaamaanya abaddubo nga biri nange, kati nabuli muddu yenna mubaddubo oba muzaana mubazaanabo nga abbadde alina gyendi ekintu kyenna lyaazaamaanya kuye, kuye mwennyini oba mubintubye oba mubugaggaabwe oba mubantube oba mwaanawe, oba nga kugeya kwennamugeya oba okumuteekako ebitali bituufu kulw’okwagala kw’omutima gwange, oba kitiibwa kya mwooyo, oba kukola bandabe, oba kweekubira kuludda lwa banntu bange bokka.
غائِباً كانَ أو شاهِداً، وَحَيّاً كانَ أوْ مَيِّتاً، فَقَصُرَتْ يَدي وَ ضاقَ وُسْعي عَنْ رَدِّها إلَيْهِ وَالتَّحلِّلُ مِنْهُ، فَأسْألُكَ يا مَنْ يَمْلِكُ الحاجاتِ، وَ هِيَ مُسْتَجيبَةٌ لِمَشِيَّتِهِ وَمُسْرِعَةٌ إلى إرادَتِهِ، أنْ تُصَلِّي عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَأنْ تُرْضِيَهُ عَنّي بِما شِئْتَ.
GHAA-IBAN KAANA AW-SHAHIDAA, WA HAYYAN KAANA AW-MAYYITAA, FAQASURAT YADEE WADWHAAQA WUS-E’E AN-RADDIHA ILAYHI WA TTAH’ALLULI MINHU, FA-AS-ALUKA YAA MAN YAM-LIKUL-HAAJAATI, WAHIYA MUS-TAJEEBATU-LLIMASHEE-ATIH, WA MUS-RIA’TUN ILAA IRAADATIH, AN TUSWALLIYA ALAA MUHAMMADI WWA-AAL MUHAMMADI, WA-AN TUR-DHIYAH A’NNEE BIMAA SHI-ETA.
Nga waali oba taliiwo, oba mulamu oba yafa, omukono gwange negulemwa kulw’obufunda bw’okukola kwange nesisobola kumuddiza bintubye, nakumusasula, n’olweekyo nkusaba owange Ggwe nanyini kubeera n’ebyo byeneetaaga, ate okusaba kwange kusoboka okwanukulibwa kulw’okwaagalakwo era byangunnyo eri okwagalakwo, obeere nga ossa ebyengera ku Nabbi Muhammadi ne kubantu ba Muhamm
madi, era omusiimise kunze n’ekyo Ggwe ky’oba oyagadde.
وَ تَهِبَ لي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمةً، إنَّهُ لا تَنْقُصُكَ المَغْفِرَة وَلا تَضُرُّكَ الْمَوْهِبَةُ، يا أرْحَمَ الراحِمينَ. اللّهُمَّ أوْلني في كُلِّ يَوْمٍ اثُنَيْن نِعْمَتَيَنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ سَعادَةً في أوَّلِهِ بِطاعَتِكَ وَ نِعْمَةً في آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ يا مِنْ هُوَ الإلهُ وَلا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ سِواهُ.
WA TAHABA LEE MIN I’NDIKA RAH-MATA, I’NNAHU LA TAN-QUSUKAL MAGH-FIRAT WALA TADHURRUKAL MAW-HIBAT, YAA AR-HAMA RRAAHIMIINA, ALLAHUMMA AW-LINEE FEE KULLI YAW-MI THINAYNI NI-E’MATAYNI MINKA THI-NATAYNI SAA’ADATAM-FEE AWWALIHI BITWAA’TIKA WA NI-E’MATAM-FEE AKHIRIHI BIMAGH-FIRATIKA YAA MAN HUWAL ILAAHU WALAA YAGH-FIRU DDUNOOBA SIWAAH.
Era ongabire okuva gyoli okusaasira, kubanga mazima okusonyiwa tekukukendeezaako wadde okugaba tekukukendeezaako wadde okugaba tekukukosa, gwe katonda omusaasizi asinga abasaasizi bonna. Ai katonda wange nkusaba ongabire ebyengera bya mirundi ebiri buli lunaku lwa bbalaza nga ekisooka kuyambibwa mukukugondera, ate n’e
ekyengera ky’okusonyiwaakwo kunkomerero y’olunaku, Ai, katonda wange oyo awatali katonda yenna okujjakoye era tewali asonyiwa by’onoono mulalayenna okujjakoye.
بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ للهِ وَ الْحَمْدُ حَقُّهُ كَما يَسْتَحِقُّهُ، حَمْداً كَثَيراً، وَأعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ نَفْسي إنَّ النَّفْسَ لأمّارَةٌ بالسُّوءِ إلاّ ما رَحِمَ، رَبّي وَأعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ الشَّيْطانِ الَّذي يَزيدُني ذَنْباً إلى ذَنْبي، وَأحْتَرِزَ بِهِ مِنْ كُلِّ جَبّارٍ فاجِرٍ، وَ سُلْطانٍ جآئِرٍ وَعَدُوٍّ قاهِرٍ.
BIS-MILLAAH RRAHMAAN RRAHEEM
AL-HAMDU LILLAAHI HAQQUHU KAMAA YAS-TAHIQQUHU HAM-DAN KATHEERAA, WA-U’UUDHU BIHI MIN SHARRI NAF-SEE INNA NNAF-SA LA-AMMAARATU MBISS’UUU-I ILLAA MAA RAHIMA RABBEE, WA-U’UUDHU BIHI MIN SHARRI SH-SHAYTAANI LLAZ’EE YUZEEDUNEE Z’ANBAN ILAAZ’ANBEE WA AH-TAR-ZU BIHI MIN KULLI JABBAARIN FAAJIRIWWA SUL-TAANI JAA-ERI WWA A’DUWWIN QAAHIR.
MU LINY LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OW’EKISA EKINGI
Amatendo gonna ga mukama katonda mubuka kafu bwaago nga bwa saanira okutenderezebwa okwensusso, era neekingiriza naye mububi bw’omutima gwange, mazima gwo omutima gulagira kukola bibi, okujjako ekyo katonda kyaaba asaasidde, era n’ekingiriza naye okuva mububi bwa shaitaane
e eyo enjagaliza ekyonoono kuky’onoono era n’ekinga ne katonda eri buli mweekuluntaze nga mw’onoonefu, n’omufuzi omusaliriza n’okukakibwa kw’omulabe.
اللّهُمَّ اجْعَلْني مِنْ جُنْدِكَ فَإِنَّ جُنْدَكَ هُمُ الغالِبُونَ، وَاجْعَلْني مِنْ حِزْبِكَ فَإنَّ حِزْبِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ، وَاجْعَلْني مِنْ أوْلِيائكَ فَإِنَّ أوْلِيائَكَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ، اللّهُمَّ أصْلِحُ لي ديني فَإِنَّهُ عِصْمَةُ أمْري، وَأصْلِحْ لي آخِرَتي فَإنَّها دارُ مَقَرّي.
ALLAHUMMA IJI-A’L-NEE MIN JUNDIKA FA-INNA JUNDAKA HUMULI- GHAALIBUUNA, WAJ-A’L-NEE MIN HIZIBIKA FA-INNA HIZIBAKA HUMUL MUFULIH’UUN, WAJ-A’L-NEE MIN AWULIYY-IKA FA INNA AW-LIYAAA-IKA LAA KHAW-FUN A’LAYHIM WA LAA HUM YAH’ZANUUN, ALLAHUMMA AS-LIH LEE DEENEE FA-INNAHU E’S-MATU AMREE WA AS-LIH LEE AKHIRATEE FA INNAH’HAA DAARA MAQQRREE.
Ai, mukama katonda nkusaba onteeke mujjeeryo kubanga abali mujjeeryo bebookuwangula, era onteeke mukibiinaakyo kubanga mazima abalimukibiinaakyo beebalokofu, era onteeke mumikwaanogyo kulw’okubanga mazima mikwaanogyo
tebalinaako kutya era sibakunakuwazibwa, Ai, mukama katonda nkusaba onnongokeze Eddiini yange kubanga mazima yo kyakwekumisa munsonga zange kunsi, era olong’ose enkomerero yange kulw’okubanga mazimayo yennyumba mwenngenda okutebenkera.
وَإلَيْها مِنْ مُجاوَرَةِ اللِّئامِ مَفَرّي، وَاجْعَلِ الحَياةَ زِيادَةً لي في كُلِّ خَيْرٍ، وَالوَفاةَ راحَةً لي مِنْ كُلِّ شَرٍّ، اللّهُمُّ صَلِّ عَلى مُحمَّدٍ خاتَمِ النَّبِيّينَ وَتَمامِ عِدَّةِ الْمُرْسَلِينَ، وَعَلى آلِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ وَأصْحابِهِ المُنْتَجَبينَ، وَهَبْ لي في الثُلاثاءِ ثَلاثًا.
WA ILAYHA MIN MUJAAWARAT LLI-AAMI MAFARREE WA-JIA’ALIL HAYAATA ZIYAADATAN LLEE FEE KULLI KHAYRI WAL-WAFAATA RAAHATA LLEE MIN KULLEE SHARREE, ALLAHUMMA SW’ALLI ALAA MUHAMMADIN KHAATAMI NNABIYYEENA WA TAMAMI I’DDAT LI-MUR-SALEENA WA ALA AALIHI TTWAYYIBEENA TTWAAHIREENA WA AS-HAABIHIL MUNTAJABEENA WA HAB LEE FEE TH-THULAATHAA-I THALAATHA.
Era gyeeri gyenngenda okuddukira oluvannyuma lw’okyita mubizibu byonna, era nkusaba ofuule obulamu nga kyakulambuuliramu buli kirungi kyonna, ate okufa kibeere ekiwummulo kyange ekyemirembe okuva mubibi byonna, Ai, katonda nkusaba osse ebyengera ku Nabbi Muhammadi owenkomerero mu banabbi bonno, era eyakomekkereza omuwendo gwa Ababaka bonno, era osse ebyengera ku bantube abalungi abatuku
uvu ne kumikwaano gye ablonde baamu, era ongabire mulunaku-luno olw’okubiri ebyengera bya mirundi esatu.
لا تَدَعْ لي ذَنْباً إلاّ غَفَرْتَهُ، وَلا غَمّاً إلاّ أذْهَبْتَهُ، وَلا عَدُوّاً إلاّ دَفَعْتَهُ، بِسْمِ اللهِ خَيْرَ الأسْماءِ، بِسْمِ اللهِ رَبِّ الأرْضِ وَالسَّماءِ، أسْتَدْفِعُ كُلَّ مَكْرُوهٍ أوَّلُهُ سَخَطُهُ، وَأسْتَجْلِبُ كُلَّ مَحْبُوبٍ أوَّلُهُ رِضاهُ، فَاختُم لي مِنْكَ بِالْغُفْرانِ يا وَليَّ الإِحْسانِ.
LAA TADA-E LEE ZANBAN ILLAA GHAFAR-TAHU, WALA GHAMMAN ILLAA AZ’-HABUTAHU, WALAA A’DUWWAN ILLAA DAF-A’TAHU, BIS-MILLAAH KHAYRIL AS-MAA-I, BIS-MILLAAH RABBIL AR-DHI WA SSAMAA-I, AS-TAD-FI-U’ KULLA MAK-ROOHI AWWALUHU SAKH-TWAHU, WA-AS-TAJ-LIBU KULLA MAH-BOOBI AWWALUHU RIDHAAHU, FA-KH-TIM LEE MINKA BIL GHUFURAAN YAA WALIYYAL IH-SAAN.
Tondekera kyonoono okujjako nga okinsonyiye, wadde okuwankawanka okujjako nga okujjeewo, wadde omulabe okujjako nga omunzijeeko n’omugoba, mulinya lya katonda erisinga amannya gonna obulungi, mulinnya lya katonda omulezi wensi ne ggulu nebirimu byonna, nsaba okujjawo buuli kyonna ekyeetamibwa nga ekisooka mubyo Busungubwe, ne nsaba buli kyonna ekyagalwa nga entandikwa yakyo kusiimakwe, nkusaba onsonyiwe okusonyiwa okujjuvu okuva gy’oli, ye owange gwe nannyini kulongoosa nakukola bulungi.
بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ للهِ الَّذي جَعَلَ اللَّيْلَ لِباساً، وَالنَّوْمَ سُباتاً، وَجَعَلَ النَّهارَ نُشوراً لَكَ الْحَمْدُ أنْ بَعَثْتَني مِنْ مَرْقَدي وَلَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ سَرْمَداً، حَمْداً دائِماً لا يَنْقَطِعُ أبَداً، وَلا يُحْصى لَهُ الْخَلائِقُ عَدَداً، اللّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ، وَقَدَّرْتَ وَقَضَيْتَ.
BIS-MILLAAH RRAHMAAN RRAHEEM
AL HAMDU LILLAAH LLAZEE JA-A’LA LLAYLA LIBAASA, WA NNA WUMA SUBAATAA, WAJAA’LA NNAHAARA NUSHUURA, LAKAL HAMDU AN BAATH-TANEE MIN MAR-QADEE WALAWU SHE-ITA JAA’LTAHU SARMADAA, HAMDAAN DAA-IMA LLA YANQATIU’ABADA, WALAA YUHSWEE LAHUL KHALAA-IQN A’DADAA, ALLAHUMMA LAKAL HAMDU AN KHALAQ-TA FASAWWAYTA WA QADDARTA WA QADHYTA.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OWEKISA EKINGI.
Amatendo gonna ga mukama katonda oyo eyafuula ekiro nga kyambalo, n’afuula okweebaka nga kuwummula, n’afuula emisana nga ky’ekiseera ky’okunoonyezaamu ebyokufuna, amatendo gago okubeeranti wanzija mukweebaka kwange, singa wali oyagadde waalifudde okweebaka okwo nga kwalubeerera, okutenda okw’olubeerera okutakutukawo mirembenamirembe, era ebitonde tebiyinza kukomekkereza kubala bitendo bya katonda, Ai, mukama katonda amatendo gago okubeera nti watonda newenkanyankanya, n’ogerageranya era n’olamula.
وَأمَّتَ وَأحْيَيْتَ، وَأمْرَضْتَ وَشَفَيْتَ، أدْعُوكَ دُعاءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسيلَتُهُ، وَانْقَطَعَتْ حيلَتَهُ، وَاقْتَرَبَ أجَلَهُ، وَتَدانى في الدُّنْيا أمَلَهُ، وَاشْتَدَّ تْ إلى رَحْمَتِكَ فاقَتَهُ، وَعَظُمَتْ لِتَفْريطِهِ حَسْرَتُهُ، وَكَثُرَتْ زَلَّتُهُ وَعَثْرَتُهُ،
WA AMATTA WA AH-YAYTA, WA AMRADHITA WA SHAFAYTA, AD-U’UUKA DU-AA’-A MAN DHA-A’FAT WASEELATUHU, WAN QATWA-A’T HEELATUHU, WAQ-TARABA AJALUHU, WATADAANA FEE DDUNIYA AMALUHU, WA SHITADDAT ILAA RAH-MATIKA FAAQATUHU, WA AZWUMAT LITAF-REETWIHI HASRATUH, WA KATHURAT ZALLATUH WA ATH-RATUHU.
Otta ate n’owa obulamu, olwaaza ate n’owonya, nkusaba olusaba lw’omuntu oyo eyatendewererwa ekkubo, naggwa amaanyige, n’okufaakwe nekusemberera, n’amalira munsi okusuubirakwe, okweetaaga eri okusaasirakwo nekuyitirira, okufafaaganirwakwe nekuyitirira kulw’obuyitirevu bw’okudiibuudakwe, okuseererakwe n’obuzibu bw’olugendo nebiyitirira.
وَخَلُصَتْ لِوَجْهِكَ تَوْبَتُهُ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِيّينَ، وَعَلى أهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ، وَارْزُقْني شَفاعَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَلا تَحْرِمْني صُحْبَتَهُ، إِنَّكَ أنْتَ أرْحَمُ الرّاحِمينَ. اللّهُمَّ اقْضِ لي في الأَرْبَعاءِ أرْبَعاً : إجْعَلْ قُوَّتي في طاعَتِكَ، وَنَشاطي في عِبادَتِكَ، وَرَغْبَتي في ثَوابِكَ، وَزُهْدي فيما يُوجِبُ لي أليمَ عِقابِكَ، إنَّكَ لَطيفٌ لِما تَشاءُ.
WA KHAS-LAT LIWAJ-HIKA TAWUBATUH, FASWALLI ALAA MUHAMMADIN KHAATAMI NNABEEYYEENA, WA ALAA AH-LI BAYTIHI TTWAYYIBEENA TTWAAHIREENA, WAR-ZUQ-NEE SHAFAA-A’TA MUHAMMADIN SWALLALLAHU ALAYHI WA-AALIH, WA LAA TUH-RIMUNEE SWAH-BATAHU, INNAKA ANTA AR-HAMA RRAAHIIMIINA. ALLAHUMMA IQ-DHWILEE FEE-LE-AR-BIA’AA-I AR-BAA’A: IJ-A’AL QUWWATEE FEE TWAA’TIKA, WANASHAATWEE FEE IBAADATIKA, WAR-GH-BATEE FEE THA WAABIKA, WAZUHDE FEEMA YUUJIBU LEE ALEEMA IQAABIKA, INNAKA LATWEEFU LLIMAA TASHAA-U’.
N’okwenenya gy’oli nekukutukawo, nkusabaosse ebyengera ku Nabbi Muhammadi owenkomerero muba Nabbi bonna, ne kubantu be nnyumbaye abalungi, abaatukuzibwa, era ongabire okuwolereza kwa Muhammadi, katonda asse kuye ebyengera ne kubantube, tonnyima mukisa gwakubeera mukwaanogwe nakumugoberera, mazima ggwe owekisa ekingi asinga abasaasizi bonna. Ai, mukama katondam nkusaba ommalire ebyeetaago bina mulunakuluno: fuula eky’okulya kyange nga kiva mukukugondera, ompe amaanyi nsobole okukwesinza, era omfuule ayagala okufuna empeeraayo, era onkyayise ebyo ebinkakasaako obulumi bw’ebibonerezoobyo, mazima ggwe oli mukwaata mpola era oli mulumirwa eri oyo gw’oba oyagadde.
بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ للهِ الَّذي أذْهَبَ اللَّيْلَ مُظْلِماً بِقُدْرَتِهِ، وَجاءَ بالنَّهارِ مُبْصِراً بِرَحْمَتِهِ، وَكَساني ضِيائَهُ وَأنا في نِعْمَتِهِ، اللّهُمَّ فَكَما أبْقَيْتَني لَهُ فَأبْقِني لأَمْثالِهِ، وَصَلِّ عَلى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَلا تَفْجَعْني فيهِ وَفي غَيْرهِ مِنَ اللَّيالي وَالأيّامِ بِارْتِكابِ المَحارِمِ وَاكْتِسابِ المَأثِمِ.
AL-HAM-DU LILLAAH ALLAZEE AZ-HABA LLAYLA MUZWI’-LIMA BI-QDRATIH, WA JAA-A BINNAAHARI MUB-SWIRAA BIRAH-MATIH WAKASAANEE DH-DHIYYAAA-AHU WA ANA FEE NI-E’MATIH, ALLAHUMMA FAKAMA AB-QAYTANEE LAHU FA-ABQ-NEE LI-AM-THAALIHI WASWALLI A’LAA NNABIYYI MUHAMMADI WWA AALIHI WALAA TAF-JAA’NEE FEEHI WA FEE GHAYRIHI MINA LLAYAALEE WAL AYYAAMI BIR-TIKA BIL MAHAARIMI WA-K-TISAABIL MA-AATHIMI.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OW’EKISA
EKINGI
Amatenko ga katonda oyo ajjawo ekiro kyekizikiiza kulw’okugerakwe n’obuyinzabwe, n’aleeta emisana nga kiseera kya kulabiramu kulw’okusaasirakwe, nannyambaza ekutangaala kyaagwo nga nange ndimubyengeraabye, Ai mukama katonda nga bw’onsigazzaawo kulunaku luno era nkusaba ondekewo nekunnaku endala ezirufaananako, era osse ebyengera ku Nnabbi Muhammadi ne ku bantube, nkusaba oleke kunsindikira kibwatukira kya kweebagala bya haraamu nakukola by’onoono mulunaku luno ne munnaku endala ekiro neemisana.
وَارْزُقْني خَيْرَهُ وَخَيْرَ ما فيهِ، وَخَيْرَ ما بَعْدَهُ وَاصْرِفْ عَنّي شَرَّهُ وَشَرَّ ما فيهِ وَشَرَّ ما بَعْدَهُ، اللّهُمَّ إنّي بِذِمَّةِ الإسْلامِ أتَوَسَّلُ إلَيْكَ، وَ بِحُرْمَةِ القُرْآنِ أعْتَمِدُ عَلَيْكَ، وَ بِمُحَمَّدٍ المُصْطَفى صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أسْتَشْفِعُ لَدَيْكَ، فَاعْرِفِ اللّهُمَّ ذِمَّتِي الَّتي رَجَوْتُ بِها قَضاءَ حاجَتي، يا أرْحَم الرّاحمينَ.
WAR-ZUQ-NEE KHAYRAHU WA KHAYRA MAAFEEHI WA KHAYRA MAABA-A’DAHU WA SRIF A’NNEE SHARRAHU WA SHARRA MAABAA’DAHU, ALLAHUMMA INEE BIDHIMMATIL ISLAAMI ATAWASSALU ILAYKA WA BIHURUMATIL QUR’AN AA’TAMIDU A’LAYKA WA BI MUHAMMADIN LIMUSTAFAA SWALLALLAHU ALAYHI WAA’LIHI AS-TASH-FI-U’ LADAYKA FA-A’RIFI ALLAHUMMA DH’IMMATEE LLATEE RAJAW-TU BIHA QADHAA-U’ HAJATEE YAA AR-HAMA RRAAHIMEENA.
Era nkusaba ongabire obulungi bwaalwo n’ebirungi ebiri mulwo n’ebijja oluvannyuma lwaalwo, era nkusaba onzijeko obubi bw’alwo, n’obubi obuli mulwo, n’obujja oluvannyuma lwaalwo, Ai, mukama katonda mazima nze kulweekitiibwa ky’obusiramu, nsaba okutuuka gy’oli, n’ekulweekitiibwa kya Quraane n’esigamidde kuggwe, era nensaba okuwolerezebwa gy’oli ne Muhammadi omusengejje katonda asse kuye ebyengera ne kubantube. Ai, mukama katonda beera nga omanya ebbanja lyange eryo lyensuubidde nalyo okumala ekyeetaago kyange ye owange ggwe omusaasizi asinga abasaasizi bonna.
اللّهُمَّ اقْضِ لي في الخَميسِ خَمْساً، لا يَتَّسِعُ لَها إلاّ كَرَمُكَ، وَلا يُطيقُها إلاّ نِعَمُكَ، سَلامَةً أقْوى بِها عَلى طاعَتِكَ، وَعِبادَةً أسْتَحِقُّ بِها جَزيلَ مَثُوبَتِكَ، وَ سَعَةً في الْحال مِنَ الرِّزْقِ الحَلالِ وَأنْ تُؤْمِنَني في مَواقِفِ الْخَوْفِ بِأمْنِكَ، وَتَجْعَلَني مِنْ طَوارِقِ الْهُمُومِ وَالغُمُومِ في حِصْنِكَ، وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآل مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْ تَوَسُّلي بِهِ شافِعاً يَوْمَ القِيامَةِ نافِعاً إنَّكَ أنْتَ أرْحَمُ الرّاحِمينَ.
ALLAHUMMA IQ-DHLEE FEE LI-KHAMEES KHAMUSA LAA YATTABI-U’ LAHAA ILLA KARAMUKA WALAA YU TWEEQUHAA ILLA NI-A’MUKA SALAMATAN AQ-WAA BIHAA A’LAA TWA A’TIKA WA E’BADATAN AS-TAHIQQU BIHAA JAZEELA MATHUUBA TIKA WA SAA’TA FEE LI-HAALI MINA RRIZIQIL HALAALI WA ANTUUMINANEE FEE MA WAAQIFIL KHAW-FI BI-AM-NIKA WATAJ-A’LNEE MIN TAWAARIQIL HUMOOMI WAL GHOMOOMI FEE HISWINIKA WA SWALLI A’LAA MUHAMMADI WWA A’ALI MUHAMMADI WAJ-A’L-TAWA SSULEE BIHI SHAFI-A’A YAW-MAL QIYYAAMAT NAFI-A’A INNAKA ANTA AR-HAMA RRAHIMEENA.
Ai, mukama katonda, nkusaba ommalire ebyeetaago bitaano mulunaku luno nga tebigo berezebbwako okujjako okugabakwo, nga tewali kibisobola okujjako okungabiraakwo emirembe nfuniremu amaanyi kukukugondera, n’okukwesinza okunanfunyisa empeera ennyingi okuva gy’oli, era ongaziyirizeemu embeera ya Riziq nga ya halaali era obeere nga omponya nemirembegyo mubifo by okutya, onteeke mukukuumibwa naawe onzije mumakubo g’okuwanka wanka. Era osse ebyengera ku Nabbi Muhammadi ne kubantu ba Muhammadi omufuule nga y’owokumpolereza kulunaku lwenko merero mazima Ggwe omusaasizi oweekisa ekingi asinga abasaasizi bonna
بسم الله الرحمن الرحيم
الْحَمْدُ للهِ الأوَّلِ قَبْلَ الإنْشاءِ وَالإحياء، وَالآخِرُ بَعْدَ فَنآءِ الأشْياءِ، العَليمِ الّذي لا يَنْسى مَنْ ذَكَرَهُ، وَلا يَنْقُصُ مَنْ شَكَرَهُ، وَلا يَخيبُ مَنْ دَعاهُ وَلا يَقْطَعُ رَجاءَ مَنْ رَجاهُ، اللّهُمَّ إنّي أشْهِدُكَ وَكفَى بِكَ شَهيداً، وَأشْهِدُ جَميعَ مَلائِكَتِكَ وَ سُكّانَ سَمواتِكَ.
BIS-MILLAAH RRAHMAAN RRAHEEM
AL HAMUDU LILLAAH LI-AWWALI QABLAL INSHAA-I WAL IHIYYAA-I WAL AAKHIRI BAA’DA FANAA-I LI-ASHIYAAA-I, AL A’LEEM LLAZEE LAA YANSAA MAN Z’AKARAHU WALA YANQUSU MAN SHAKARAH WA LAA YUKHIIBU MAN DAA’AHU WALAA YAQ-TA-U’ RAJAA-I MAN RAJAAH, ALLAHUMMA INNEE USHIHIDUKA WA KAFA BIKA SHAHEEDA, WWA,-USHIHIDU JAMEE-A’ MALAA-IKATIKA WA SUKKAANA SAMAWAATIKA.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OW’EKISA EKINGI.
Amatendo gonna ga mukama katonda eyasooka nga tewali kyaabaddewo wadde okuwa obulamu, owenkomerero oluvannyuma lw’okuggwaawo kwe bintu byonna, omumanyi oyo ateerabira muntu amw’ogerako, era atakendeezaku muntu amweebaza, era tayinza kwaabulira muntu amusabye, atakutulawo kusuubira kwa muntu oyo asuubira okuva gyaali, Ai, mukama katonda, mazima nze nkukakasa nga nkujulira, era ggwe wekka ommala okukkiriza, era nenkakasa ba malayika bo bonna n’ebiri muggulu omusanvu.
وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَنْ بَعَثْتَ مِنْ أنْبيآئِكَ وَرُسُلِكَ، وَأنْشأتَ مِنْ أصْنافِ خَلْقِكَ أنّي أشْهَدُ أنَّكَ أنْتَ اللهُ لا إلهَ إلاّ أنْتَ وَحْدَكَ لاشَريكَ لَكَ، وَلا عَديلَ وَلا خُلْفَ لِقَوْلِكَ، وَلا تَبْديلَ، وَأنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، أدّى ما حَمَّلْتَهُ إلى العِبادِ وَجاهَدَ في اللهِ عَزَّ وَجَلَّ حَقَّ الجِهادِ.
WA HAMALTA A’RISHIKA WA MAN BAA’TH-TA MIN AMBIYAA-IKA WA RUS-LIKA WA AN SHA-ITA MIN AS-NAAFI KHAL-QIKA ANNEE ASHADU ANNAKA ANTA LLAAHU LAA ILAAHA ILLAA ANTA WAH-DAKA LAA SHAREEKA LAKA WA LAA A’DEELA WA KHULFA LIQAWLIKA, WA LAA TAB-DEELA, WA ANNA MUHAMMADA SWALLA LLAHU A’LAYHI WA A’’LIHI A’BDUKA WA RASUULIKA, ADDA MAA HAMAL-TAHU ILAAL E’BADI WA JAAHADA FEE LLAH AZZA WAJALLA HAQQA LI-JIHAADI.
Ne bamalaika abo abasitudde Namulondoyo nabuli yenna gwewatuma mu bannabbibo n’ababakabo, era n’otandika okutonda emitindo gy’ebitondebyo. Mazima nze nzikiriza nti mazima ggwe katonda tewali kyesinzibwa okujjako ggwe Allah. Oly’omu tolina kikweegattako, wadde okukweefanaanyiriza era tewali kwawukana kubigambo byo wadda okukyuusaamu, era mazima Muhammadi (katonda asse kuye ebyengera) mudduwo era mubakawo yatuukiriza obubaka eri abaddubo era n’aawaana mukkubo lya. Katonda owe kitiibwa mubukakafu bw’okulwaana.
وَأنَّهُ بَشَّرَ بِما هُوَ حَقٌّ مِنْ الثَّوابِ، وَأنْذَرَ بِما هُوَ صِدْقٌ مِنَ العِقابِ، اللّهُمَّ ثَبِّتْني عَلى دِينَكَ ما أحْيَيْتَني، وَلا تُزِغْ قَلْبي بَعْدَ إذْ هَدَيْتَني، وَهَبْ لي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إنَّكَ أنْتَ الوَهّابُ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِ مُحَمَّدٍ، وَاجْعَلْني مِنْ أتْباعِهِ وَشيعَتِهِ.
WA ANNAHU BASSH-SHARA BIMA HUWA HAQQA MINA TH-THAWAABI, WA AN-Z’ARA BIMA HUWA SWID-QU MMINAL E’QAABI, ALLAHUMMA THABBITINEE A’LAA DEENIKA MA-AH-YAYTANEE, WALA TAZIGH QAL-BEE BA-A’DA IZ’-HADAYTANEE, WA HAB-LEE MIN LLADUNKA RAH-MATAN INNAKA ANTAL WAHHAAB, SWALLI A’LAA MUHAMMAMDI WA AALI MUHAMMADI, WAJ-A’L-NEE MIN AT-BAAE’HI WA SHEE-A’TIHI.
Era mazima ye yasanyusa ebitonde neddiini esinga okubeera eya mazima mukufunyisa empeera. Era n’etiisa n’ekyo ekisinga okubeera ekya mazima mubibonerezo, Ai, katonda nkusuba onnyweereze kuddiiniyo, ebbanga ly’onamala nga ompadde obulamu, era tobuza mutima gwange oluvannyuma lw’okunnunngamya, nkusaba ongabire okusaasira nga kuva gy’oli, mazima ggwe omugabi asinga, beera nga ossa ebyengera ku Muhammadi ne kubantu ba Muhammadi, onteeke mubagoberezibe ne mukikunsukye.
وَاْحُشْرني في زُمْرَتِهِ، وَوَفِّقَني لآداءِ فَرْضِ الجُمُعاتِ وَما أوْجَبْتَ عَلَيَّ فيها مِنَ الطّاعاتِ، وَقَسَمْتَ لأهْلِها مِنَ العَطاءِ في يَوْمِ الجَزاءِ، إنَّكَ أنْتَ العَزيزُ الحَكيمُ.
WA HUSH-RUNEE FEE ZUM-RATIHI, WAWAFFIQINEE LI-ADAA-I FAR-DHIL JUM-AAT WA MA-AW-JABTA A’LAYYA FEEHA MINA TTWAA-A’T, WAQASAMTA LI-AH-LIHA MINAL A’TWA-I FEE YAW-MIL JAZAA-I, INNAKA ANTAL A’ZEEZUL HAKEEM.
Era onzuukirize mu kibiinaakye, onsobozese okutuukiriza sswala za juma nabuli kyewankakasaako muzo, mungeri yonna ey’okugonda, era neweerayirira oku sasula empeera eri bannanyinizo kulunaku lwe nkomerero, mazima ggwe oweekitiibwa era omulamuzi.
بسم الله الرحمن الرحيم
بِسْمِ اللهِ كَلِمَةِ المُعْتَصِمينَ وَمَقالَةِ المتحرِّزينَ، وَأعُوذُ باللهِ مِنْ جَوْرِ الجائِرينَ، وَكَيْدَ الحاسِدينَ وَبَغْي الظّالِمينَ، وَأحْمَدُهُ فَوْقَ حَمْدِ الحامِدينَ. اللّهُمَّ أنْتَ الواحِدُ بِلا شَريكٍ، وَالْمَلِكُ بِلا تَمْليكٍ، لا تُضادُّ في حُكْمِكَ وَلا تُنازَعُ في مُلْكِكَ.
BIS-MILLAAH RRAH-MAAN RRAHEEMI
BIS-MILLAH KALIMATUL MU-U’TASWIMEENA WAMAQAALATIL MUTAHARRIZEENA, WA A-U’OOZU BILLAAH TA-A’ALA MIN-JAWRIL JA-EREENA, WA KAYDIL HAASIDEENA WA BAGH-YI ZZWAALIMIINA, WA A’HMADUHU FAW-QA HAMDIL HAAMIDEENA, ALLAHUMMA ANTAL WAAHIDUBILAA SHAREEK, WAL MALIKU BILAA TAMLEEKI, LAA TUDHWAADDU FEE HUK-MIKA WALA TUNAAZI-U’ FEE MULKIKA.
MU LINNYA LYA KATONDA OMUSAASIZI ENNYO OW’EKISA EKINGI.
Nsoose okw’ogera kulinnya lya katonda nga kyekigambo kyaabo abeek’umira kubutasobya, era nga yenjogera y’abo abeekinga ne katonda, era neekingiriza ne katonda omugulumivu okuva mukusaliriza kwa basaliriza, ne munkwe z’abakozi be nsaalwa n’abalyaazaamaanya, era mmutenda olutenda oluli waggulu wa bamutendereza bonna bonna.
Ai, mukama katonda Ggwe olibwoomu tewali akwe gattako, era omufuzi awatali kufugibwa, tolina kyennyume mukulamula kwo, era tovuganyizibwa mu bwa kabaka bwo.
أسْألُكُ أنْ تصلّي عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ، وَأنْ تُوزِعَني مِنْ شُكْرِ نُعْماكَ ما تَبْلَغُ بي غايَةَ رِضاكَ وَأنْ تُعينَني عَلى طاعَتِكَ وَلُزُومِ عِبادَتِكَ، وَاسْتِحْقاقِ مَثُوبَتِكَ بِلُطْفِ عِنايَتِكَ، وَتَرْحَمَني بِصَدّي عَنْ مَعاصيكَ ما أحْيَيْتَني.
WA AS-ALUKA ANTUSWALLIYA A’LAA MUHAMMADI A’BDIKA WA RA SOOLIKA, WA ANTOOZI-A’NEE MIN SHUK-RI NU-U’MAKA MA TABULGHU BEE GHAAYATA RIDHAAKA, WA ANTU E’ENANEE ALAA TWAA-A’TIKA WA LUZOOMI I’BAADATIKA, WA STIHIQAAQ MATHOOBATIKA BILUTUFI I’NAAYATIKA, WA TAR HAMANEE BISWADDEE A’N MAA’SWEEKA MA AHYAYTANEE.
Era nkusaba osse ebyengera ku Nabbi Muhammadi omudduwo era omubakawo, era onsobozese okweebaza ebyengeraabyo, okweebaza okwo okuyinza okuntuusa kukusiimakwo, era onnyambeko kukukugondera n’okwenyweereza kukukwesinza.
Mbeere nga nsaanira okufuna empeera kulw’okulumirwaakwo n’okuyambakwo, onsaasire nga onziyiza okugaanira kukukujeemera ebbanga ly’onamala nga okya mpadde obulamu.
وَتُوَفِّقَني لِما يَنْفَعُني ما أحْيَيْتَني، وَأنْ تَشْرَحَ بِكِتابِكَ صَدْري، وَ تَحُطَّ بِتِلاوَتِهِ وِزْري، وَتَمْنَحَني السَّلامَةَ في ديني وَنَفْسي، وَلا تُوحِشَ بي أهْلَ أُنْسي، وَتُتِمَّ إحسانَكَ فيما بَقِيَ مِنْ عُمْري، كَما أحْسَنْتَ فيما مَضى مِنْهُ يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ.
WA TUWA FFIQANEE LIMA YAN-FAA’NEE MAA-ABQAYTANEE, WA ANTASH-RAHA BIKITAABIKA SWADIREE, WA TAHUTTWA BITILAAWA TIHI WIZ-REE, WATAMUNAHANEE SSALAAMATA FEE DEENEE WANAFUSEE, WA LAA TOOHISHA BEE AH-LA ONSEE, WA TUTIMMA IHISAANAKA FEEMA BAQIYA MIN OMREE, KAMA AHSANTA FEEMA MADHWA MIN-HU YAA AR-HAMA RRAHIMEENA.
Era onsobozese okukola ekyo ekirimu omugaso gwange ebbanga ly’omala nga okyampadde obulamu obeere nga oyanjuluza ekifuba kyange n’ekitabo kyo onyweeze enkutuyange kulw’okukisoma.
Ongabire emirembe mu Ddiini yange nemumutima gwange, tondeka mukiwuubaalo nebanannyini kunjogeza yogeza nga oba nzijeeko era ojjuze okulongoosakwo mubuwangaazibwa nge obusigaddeyo, nga bwewakola obulungi n’olongoosa mubulamu obwaayita owange ggwe omusaasizi asinga abasaasizi bonna.